首页大盈彩票注册师资队伍党建工作人才培养学科建设学生工作国际交流招生就业校友之窗学术期刊安全文明视频外院
首页
 图片新闻 
 学院要闻 
 通知公告 
 党建思政 
 教学科研 
 交流合作 
 学生天地 
 
 
学院要闻
您的位置: 首页>学院要闻>正文

吴卫峰教授作“日本俳句浅谈——俳句的历史、现状,以及对世界文学的影响”的学术报告

时间:[2021-03-29]  来源:潘晓瑶 李光贞

325日,第1112期社科大讲坛以线上会议的形式在腾讯会议进行,此次讲座邀请了日本东北公益文科大学公益学部国际教养专业吴卫峰教授作为主讲人,为日语系师生做了题目为“日本俳句浅谈——俳句的历史、现状,以及对世界文学的影响”的讲座。大盈彩票官方日语系主任、博士生导师李光贞教授主持了此次讲座,日语系全体师生聆听了本次讲座。此次讲座也是日语系承担的欧亚财团系列讲座之一.

一、俳句是什么

讲座开始后,吴教授首先就“俳句是什么”作为切入口展开,在该主题下,吴教授从俳句的形式、俳句美学的特点、季语和岁时记三个方面进行了细致的阐释。

1、俳句的形式。关于俳句的形式,吴教授认为主要有几个方面,一是传统形式的俳句,一般叫做有季定型俳句,只有五七五共十七音,一般叫做上五、中七、下五,实际创作时会有比定型多音(字余,じあまり)或少音(字不足,じたらず)的情况。二是日语属于音拍语言,有固定长度的声音分节。所谓三十一字文字的短歌、十七音的俳句,实际上长度为31拍、17拍。三是俳句多有“切字”,其作用有断开、感叹、强调、余韵等,且一首俳句最多只能用一个“切字”。

2、俳句美学的特点:首先是第一人称视角。吴教授指出,俳句中如果有主语,则叙述属于第一人称“我”的观察;如果没有主语,主语就是第一人称的我”,正如杜甫《春望》中所描写的“感时花溅泪,恨别鸟惊心”中“溅泪”和“心惊”的都是作者一样。其次,俳句第二个重要特点是描写当下、眼前的景物,这在英语中一般被称作“俳句瞬间”( haiku moment),这也是西方诗歌引进俳句要素的重点之一。第三,俳句另一个为现代诗歌所重视的因素,是它描写具体实在的意象而不描写抽象的概念或情感。最后,俳句忌讳“说尽”,崇尚描写中的余韵与留白,给读者留下想象的余地。

3、季语和岁时记:有季定型俳句中必有一个表示季节的词语,即季语,且同一首俳句中不能出现两个以上季语。此外,很多词语也被赋予了特定的季节意义,例如梅花是春,蝉是夏等。另外,吴教授认为,由于日本从明治六年(1873年)一月一日起废除农历改用公历,导致很多传统季语和我们日常生活的季感相违和。例如七夕”在日本是公历的七月七日,但七夕一词,仍按照农历算作秋季语。

二、俳句的历史

在 “俳句的历史”主题下,吴教授主要讲了三个问题: 俳谐连歌与发句、 俳圣芭蕉、与谢芜村和小林一茶

1、俳谐连歌与发句:所谓连歌,是把一首短歌的五七五和七七分成长短两句,由参与的歌人进行接力,平安时代后期开始兴起,镰仓时代、室町时代臻于成熟。战国时代,从正统连歌发展岀游戏性比较强的俳谐连歌,其特点是可以使用和歌中被禁止的汉语、佛语、俗语词汇。连歌和连句的第一句叫“发句”,后来的俳句,就是发句从俳谐连歌中独立而来的。

2、俳圣芭蕉:松尾芭蕉通过自身的创作实践,赋予俳句极高的美学价值,创立了蕉风”,把俳句提升到一流的艺术层次,被后世尊为俳圣。芭蕉早期先后受到了当时俳谐的两大势力—贞门派和谈林俳的影响,吸收了二者的优点,确立起蕉风侘寂、幽玄的风格。《奥之小路》(奥の細道)是芭蕉俳句艺术的顶点。

3、与谢芜村和小林一茶:与谢芜村是江户时代继芭蕉之后最著名的俳人,其作品风格幽默洒脱,多写怪异。而小林一茶因长期的穷困生活,多以平民角度描写他看到的社会现实,多用口语、俗语,与芭蕉、芜村这样重风雅的文人有着迥异的人生感受和艺术视角。

三、正冈子规以后的俳句

正冈子规是日本明治时代俳人、歌人,是日本近现代俳句的开路人。吴教授主要从正冈子规的俳句改革及其弟子、自由律俳句三个方面展开介绍。

1、正冈子规的俳句改革:明治中后期,正冈子规发起了俳句革新运动。吴教授认为,作为文艺的改革家,正冈子规主要有三大功绩,一是重新评估江户时代的俳谐,把发句完全从连句中独立出来,改称俳句;二是发现俳人芜村,并将芜村提高到几乎与芭蕉平起平坐的地位;三是主张俳句的精髓在写实主义的写生。

2、正冈子规的弟子:正冈子规去世后,弟子河东碧梧桐继承其写实主义传统且将之深入;而转向小说写作的弟子高滨虚子在1912年回归俳坛,提出花鸟讽咏”的俳句理念,成为传统派的主流。

3、自由律俳句:河东碧梧桐的弟子荻原井泉水为自由律俳句运动的领袖,他的弟子尾崎放哉和种田山头火则成为自由律俳句的代表。吴教授认为舍弃了季语与定型的自由律俳句,其存在基础仍为有季定型俳句。

四、战后的俳句至今

在这一部分,吴教授从俳句的大众化、战后俳句的特点、国际俳句和俳句对现代诗歌的影响三个方面对战后的俳句进行了阐述。

1、俳句的大众化:根据2005年的调查数字,日本俳句爱好者在100-200万之间,俳句社团在800-1000之间,有俳人协会等全国性协会;角川书店的《俳句》月刊是最有影响力的俳句杂志。这都是俳句大众化的重要表现。

2、战后俳句的特点:著名俳人水原秋樱子在1960年出版的《俳句作法》(『俳句のつくり方』)中提出了“必须要注意的六条”和“必须避开的八条”。吴教授认为最重要的是必须有季语,但不能重季(一句中两个季语)。吴教授还表示,川柳同样来自连句,由第三句以后的“平句”独立出来,无季无切、幽默诙谐,类似中文的“打油诗”。

3、国际俳句和俳句对现代诗歌的影响:欧美在1890年以后发现俳句,最先翻译成英文、法文;1910年代欧美诗人开始注意到俳句。二战结束后,美国开始对俳句进行专门研究。吴教授指出,欧美俳句诗人重视俳句的描写当下、截取瞬间,最近开始重视“切”与“二物撞击”,且各国都设有俳句协会。最早在中国介绍俳句的是1916年周作人所作《日本之俳句》,2005,中国汉俳协会成立。吴教授指出汉俳做法除了五七五形式,文白、押韵与否、季语等较为自由。

在最后的总结阶段,吴教授指出,在日本,有着四百多年历史的俳句,毫无疑问是普及最广的现代大众文艺形式。俳句讲究对瞬间自然与人事的观照,重视对具体意象的描写,这对上个世纪初的欧美意象主义产生了极大影响。而我国则从上个世纪八零年前后的中日友好交流中产生了借鉴俳句五七五格律的汉俳。今后中日的文化交流中,俳句仍然起着重要的作用。

吴教授的讲座深入浅出、生动有趣,与会师生纷纷表示受益匪浅。

专家简介:吴卫峰东京大学博士、日本东北公益文科大学公益学部国际教养专业教授、原日本东北公益文科大学国际交流中心主任。著作有《华文俳句选:吟咏当下的美学》、译作有《燕山楚水》等。

 

上一条:赵军峰教授作“从'基石'到'顶石':翻译人才培养的理念与原则”的学术报告

下一条:大盈彩票官方党委召开党史学习教育动员大会

关闭窗口

版权所有©大盈彩票注册
济南市长清区大学科技园大学路1号 邮编:250358